viernes, 19 de abril de 2019

PRIMER DÍA EN ESPAÑA, REUNIÓN DE COORDINADORES

La tarde del día 1, fue tranquila, volvimos de nuevo al trabajo, nos reunimos por la tarde todos los coordinadores en el centro, y me acompañó mi amigo y compañero, Paco Rojas ,quien probablemente , me seguirá acompañando en lo que queda de Proyecto, es un gran matemático y un excelente amigo, sus consejos me hacen reflexionar sobre el proceso del proyecto y a veces, cuando mi entusiasmo desbordado aparece, me hace poner los pies en la tierra. Aquella tarde,  revisamos un poco en que fase del proyecto estabamos y todos nos sentiamos deseosos de enseñar nuestros cortos.
  
  Desde que mi compañero Juan José , presentó el proyecto al claustro nos propusimos no malgastar tiempo de las clases en el proyecto, debía ser una actividad extra-escolar que tuviera como objetivo motivar al alumnado hacia el  mundo de las nuevas tecnologías y crear cortos, al tiempo que aprendieran a utilizar la lengua inglesa como vehículo de comunicación. Ciertamente, ese objetivo, ha sido muy difícil de mantener en el tiempo: los centros cambian, y van y vienen compañeros, los alumnos terminan la etapa de secundaria, y personas que estuvieron ayudando de pronto desaparecen o tienen nuevas obligaciones . Se había creado un grupo de trabajo de alumnado que disfruto de las movilidades , pero de pronto ya se habían hecho mayores y se habían marchado al bachillerato.

 Un poco desilusionada por el adiós a muchos, retomamos la elaboración de los materiales del proyecto y cómo ya saben el espíritu Erasmus es cómo un SPELL, permitamen el angliscismo de nuevo , regó a los alumnos y alumnas , y muchos con el recuerdo de su trabajo en el curso anterior y la directiva de mi centro determinada  a conseguir los objetivos propuestos  volvimos a trabajar.

 Al igual que en la petición del proyecto, determinamos intentar que el alumnado madurara su nivel de inglés y sus habilidades cómo cronistas , tuvimos durante el primer trimestre un ayudante británico , más tarde volveremos a este tema. Catalina , mi compañera de tecnología convencida de que había que ir hacia adelante, reunió a todos los alumnos motivados de 4ºESO y elaboró trabajos sobre todas las provincias de ANDALUCÍA, tengo que nombrar a mi 4ºESO, que en horas no lectivas han realizado el trabajo sobre Andalucía.

Aquella tarde, Enrique Ayllón, alumno de 4ºESO , realizó la exposición. Hay errores en inglés, pero para mi el error en el aprendizaje del inglés es bello, y además significa progreso, con su nivel de inglés se lanzó , yo ya había hablado con los compañeros y les comenté que el estaba super orgulloso de su trabajo. Enrique atrajo la atención de todos porque trasmitió. Había recopilado todos los lugares más bonitos de ANDALUCÍA, y las fiestas más sorprendentes de nuestra tierra, mis compañeros le ayudaron mostrando su interés por todo lo que el exponía.

 Por consiguiente, yo estaba feliz , Enrique había participado en la movilidad a Italia, pero ahora si había entendido lo que es ser alumno Erasmus, como él muchos siguen sus pasos y ese es el impacto cualitativo más llamativo del proyecto,,,los alumnos de 2ºESO ,también contribuían a ese impacto, en patrullas dividieron al alumnado, les enseñaron aquellos lugares a dónde nunca vamos y los invitaron a merendar. Por la noche los profesores ,me comentaron qué ricas estaban las fresas que les habían ofrecido en los hogares, y lo sumamente agradables que habían sido con ellos.

 Los niños de nuestro centro  me contaban a su vez, que algunos se habían salido de los grupos que llevaban establecidos y que los chicos polacos no les prestaban atención , y cómo comprederan aquí influía el factor humano, las chicas se habían mezclado con los grupos de los chicos polacos e italianos , y los pequeños no entendía que estaba pasando, sencillamente eran cosas de adolescentes, pero los pequeños lo único que querían era tener un amigo extranjero. Otros sentían celos porque unos eran más capaces de establecer relaciones porque dominaban el inglés e incluso alguna niña lloró porque pensaba que era su nivel de inglés , lo que la limitaba y no podían realizar el trabajo de STAFF ERASMUS , que sus profesores le habían exigido.

Por la noche volví a casa satisfecha , algunos pequeños logros se habían conseguido sobre todo a nivel impacto en este pequeño municipio.

   

1 comentario:

  1. Siamo un grande gruppo, fatto di docenti che credono fermamente nel valore dei progetti Erasmus!!!!
    I nostri studenti sono stati accolti benissimo in Spagna, come in tutti gli altri paesi aderenti al progetto e tutti hanno avuto modo di migliorare non solo la conoscenza della lingua e delle altre culture, ma anche la conoscenza di loro stessi, arricchendosi grazie al confronto.

    ResponderEliminar

SPAIN